Как на украинский правильно перевести "головокружение": разговаривайте без суржика
Украинцы часто неправильно переводят русское слово "головокружение" прибегая к суржику "головокружіння". Впрочем, в украинском языке существует соответствие.
Путаница возникает из-за подобного словосочетания "крутиться голова". Но слово "головокружіння" – это суржик, сообщает Главред.
Слово "головокружіння" можно найти в украинских словарях, однако оно редко. Лучше избегать этого слова и заменять его соответствием.
Читайте также: Прекратите так говорить: Языковед объяснил, почему "Доброго дня" – неправильно
Вместо суржикового слова нужно использовать слово "запаморочення". Согласно Академическому толковому словарю украинского языка, "запаморочення" – это состояние, когда человек упускает возможность ясно воспринимать действительность, понимать, мыслить.
Напомним, языковед Александр Авраменко объяснил, как сказать на украинском "квартира со всеми удобствами".
Хотите получать самые актуальные новости о войне и событиях в Украине – подписывайтесь на наш Телеграмм-канал !