Українська
Общество

Названы несуществующие "украинские" слова, которые придумала советская власть, чтобы посмеяться над нашим языком

Анастасия Крыщук

Названы несуществующие 'украинские' слова, которые придумала советская власть, чтобы посмеяться над нашим языком
''Украинские'' слова, которые придумала советская власть. Источник: pixabay

С начала двадцатого века, власть СССР систематически уничтожала украинский язык, создавая многочисленные мифы вокруг него. К сожалению, многие украинцы до сих пор принимают эти выдумки за правду.

Это также касается некоторых непонятных слов, которые якобы существуют в нашем языке. Однако, языковед Андрей Шимановский в своем Instagram развенчал эти выдумки, пишет ТСН.

Слов, таких как "пикогляд", "розщепірка", или "спалахуйка", не существует в нашем языке. Они были придуманы в первой половине ХХ века советской властью с целью дискредитации и пренебрежения к украинскому языку. По словам филолога, такая дезинформация продолжает распространяться через статьи, содержащие ложные утверждения об украинском языке, которые не выдерживают критического анализа. Из-за большого количества таких материалов, некоторые люди могут воспринимать подобные выдумки за правду.

Читайте также: Как правильно сказать "с прошедшим", какие есть украинские соответствия

Шимановский составил перечень слов, которые нельзя использовать даже в форме шутки.

"Зажигалка" – "спалахуйка".

"Лифт" – "міжповерховий дротохід".

"Кощей бессмертный" – "чахлик невмирущий".

"Зеркало" – "пикогляд".

"Киндер-сюрприз" – "яйко-сподівайко".

"Соковыжималка" – "сіковичавичувалка".

"Гинекология" – "піхвознавство".

"Акушерка" – "пупорізка".

"Медсестра" – "штрикалка".

"Укол" – "заштрик".

"Телевизор" – "бачик".

"Штопор" – "коркотяг".

Как убедиться, действительно ли слово украинское

Если возникают вопросы по подлинности украинского слова, можно воспользоваться онлайн-версией "Академического толкового словаря украинского языка" для проверки.

Сайт "Словотвір" предоставит помощь в нахождении украинских аналогов слов, заимствованных из других языков.

Для понимания специфической терминологии или перевода устойчивых выражений можно обратиться к русско-украинским словарям.

Напомним, языковед Александр Авраменко объяснил, как сказать на украинском "квартира со всеми удобствами".

Хотите получать самые актуальные новости о войне и событиях в Украине – подписывайтесь на наш Телеграмм-канал !