Газировка, содовая, или шипучка: как на украинском назвать газированные напитки
Обращали ли вы внимание, что многие употребляют слово "газіровка", когда речь идет о газированной воде? На самом деле, это слово является калькой с русского языка и не употребляется в украинском литературном языке.
Как же правильно назвать этот освежающий напиток? Ольга Багний, автор и ведущая программы "Правильно на украинском" на Радио Трек, дает четкий ответ: "газованка".
Читайте также: Названы украинские слова, которые ошибочно считают суржиком
"Летом мы пьем много воды", – говорит она. "Кто-то любит газированную воду, кто-то - негазированную. Кто-то вообще любит чай или даже горячий компот. Но вернемся к воде. Очень часто газированную воду называют "газировкой". Но это же русское слово".
Зато у украинского языка есть собственный, волшебный термин для этого напитка - "газованка". Запомните: "газированную воду мы называем не "газировкой", а "газованкой".
Ольга Багний раньше объясняла, почему не стоит говорить "все равно". Она отметила, что "все равно" – это калька с русского, если речь идет об использовании словосочетания в значении "однаково" или "байдуже".
Языковед отметила, что в украинском языке нужно говорить "все одно", "байдуже", "однаково", або "однаковісінько".
Раньше мы рассказывали, как правильно образовать отчество от украинского мужского имени Игр.
Хотите получать самые актуальные новости о войне и событиях в Украине – подписывайтесь на наш Telegram-канал!