rus
Українська

Языковед объяснил разницу между "красний" и "червоний" в украинском языке

Анастасия Крыщук

Языковед объяснил разницу между 'красний' и 'червоний' в украинском языке
Разница между ''красний'' и ''червоний'' в украинском языке

В украинском языке на русский "красный" цвет говорят "червоний". В то же время слово "красний" имеет совершенно другое значение.

Как правильно употреблять это слово, объяснил известный украинский учитель Александр Авраменко. Об этом он рассказал для "Сніданку з 1+1".

"Весну любили всегда. Ее удобряли своими веснушками наши предки более 1000 лет назад. "Ой весна, весна – днем красна", – отметил он.

Читайте также: Вы могли не знать: языковед объяснил, что значит "дармовис"

Согласно словарю, "красний" – это красивый, красивый, отличный. Когда мы говорим "прекрасний", мы же не имеем в виду "пречервоний".

"Ой весна, весна – днем красна" – это значит хорошая своими днями, замечательная. Вот почему способность хорошо говорить называют красноречием, а убедительная речь – красноречивой", – добавил Авраменко.

Напомним, языковед Александр Авраменко объяснил, как сказать на украинском "квартира со всеми удобствами".

Хотите получать самые актуальные новости о войне и событиях в Украине – подписывайтесь на наш Телеграмм-канал !