rus
Українська

"Доктор" или "лікар": языковед объяснил, в чем разница

Анастасия Крыщук

'Доктор' или 'лікар': языковед объяснил, в чем разница
Языковед объяснил, в чем разница

Многие используют слово "доктор" для обозначения работников медицинской сферы. Однако в украинском языке это научная степень.

Для тех, кто занимается нашим здоровьем есть другое название. Известный украинский учитель Александр Авраменко объяснил для "Сніданку з 1+1", как правильно на украинском называть медицинских работников.

По его словам, следует говорить просто "лікар". Неправильно называть "докторами".

Читайте также: Языковед объяснил разницу между "красний" и "червоний" в украинском языке

"Доктор – это научная степень. Например, доктор философских наук, доктор физико-математических наук или доктор медицинских наук", – отметил языковед.

Также Авраменко объяснил, как перевести с русского "лечащий врач". По-украински можно использовать "персональний лікар", или "особистий лікар".

Напомним, языковед Александр Авраменко объяснил, как сказать на украинском "квартира со всеми удобствами".

Хотите получать самые актуальные новости о войне и событиях в Украине – подписывайтесь на наш Телеграмм-канал !